Trarira, der Sommer, der ist da

Trarira, der Sommer, der ist da - Picknicken, planschen, Roller fahren, draußen spielen... Was macht Ihr im Sommer am liebsten?

"Trarira, der Sommer, der ist da" Text

Liedtext zu "Trarira, der Sommer, der ist da"

 

Trarira, der Sommer, der ist da!
Wir wollen in den Garten
und woll'n des Sommers warten.
Ja, ja, ja, der Sommer, der ist da!

Wenn die Sonne scheint,
will ich draußen sein.
Wenn die Sonne scheint,
will ich draußen sein - im Sonnenschein!

Trarira, der Sommer, der ist da!
Wir wollen in die Hecken
und woll'n den Sommer wecken.
Ja, ja, ja, der Sommer, der ist da!

Wenn die Sonne scheint,
will ich draußen sein.
Wenn die Sonne scheint,
will ich draußen sein - im Sonnenschein!

Trarira, der Sommer, der ist da!
Der Sommer hat gewonnen,
der Winter ist zerronnen.
Ja, ja, ja, der Sommer, der ist da!

Wenn die Sonne scheint,
will ich draußen sein.
Wenn die Sonne scheint,
will ich draußen sein - im Sonnenschein!

 

 

Übersetzung zu "Trarira, der Sommer, der ist da"

Trarira, the summer is here!
We want to go into the garden
and want to wait for the summer.
Yes, yes, yes, the summer is here!

When the sun shines,
I want to be outside.
When the sun shines,
I want to be outside - in the sunshine!

Trarira, the summer is here!
We want to go into the hedges
and want to wake up the summer.
Yes, yes, yes, the summer is here!

When the sun shines,
I want to be outside.
When the sun shines,
I want to be outside - in the sunshine!

Trarira, the summer is here!
Summer has won,
Winter has passed.
Yes, yes, yes, summer is here!

When the sun is shining,
I want to be outside.
When the sun shines,
I want to be outside - in the sunshine!

Trarira, l'été est arrivé !
Nous voulons aller dans le jardin
et veulent attendre l'été.
Oui, oui, oui, oui, l'été est arrivé !

Quand le soleil brille,
Je veux être dehors.
Quand le soleil brille,
Je veux être dehors - au soleil !

Trarira, l'été est arrivé !
Nous voulons aller dans les haies
et veulent réveiller l'été.
Oui, oui, oui, oui, l'été est arrivé !

Quand le soleil brille,
Je veux être dehors.
Quand le soleil brille,
Je veux être dehors - au soleil !

Trarira, l'été est arrivé !
Summer a gagné,
L'hiver est passé.
Oui, oui, oui, oui, l'été est arrivé !

Quand le soleil brille,
Je veux être dehors.
Quand le soleil brille,
Je veux être dehors - au soleil !

Trarira, ya llegó el verano!
Queremos ir al jardín
y quieren esperar el verano.
Sí, sí, sí, sí, el verano ha llegado!

Cuando el sol brilla,
Quiero estar afuera.
Cuando el sol brilla,
Quiero estar afuera, al sol.

Trarira, ya llegó el verano!
Queremos ir a los setos.
y quieren despertar el verano.
Sí, sí, sí, sí, el verano ha llegado!

Cuando el sol brilla,
Quiero estar afuera.
Cuando el sol brilla,
Quiero estar afuera, al sol.

Trarira, ya llegó el verano!
El verano ha ganado,
El invierno ha pasado.
Sí, sí, sí, sí, el verano está aquí!

Cuando el sol brilla,
Quiero estar afuera.
Cuando el sol brilla,
Quiero estar afuera, al sol.

Du hast einen Fehler in einer Übersetzung entdeckt?
Hier kannst Du ihn uns melden.

"Trarira, der Sommer, der ist da" Noten

Hier findet ihr die Noten zum Download für Klavier, Gitarre, Blockflöte und weitere Instrumente.

Alles über "Trarira, der Sommer, der ist da"

HERKUNFT

Dieses fröhliche Sommerlied basiert auf einer Volksweise, welche im frühen 19. Jahrhundert von Carl Maria von Weber neu vertont wurde. Ludwig Erk vereinfachte die Melodie später. Der Text dazu wurde aus der Pfalz überliefert. Das Lied war auch als „Trariro, der Sommer, der ist da“ bekannt. 

ANLEITUNG

Das Lied eignet sich sehr gut, um den Sommer mit all seinen Freuden zu begrüßen. Besonders gut passt es in die Grundschulzeit (für Kinder ab etwa fünf Jahre), zum Thema Jahreszeiten, Natur oder eben einfach als Gute-Laune-Lied. Es bringt Kindern den Spaß am Spielen an der frischen Luft und im Sonnenschein näher und lockt somit nach draußen.

Für das Spielen draußen gibt es viele Ideen: Seil springen, mit Kreide malen, Hüpfkästchen spielen, Ballspiele, im Gras liegen, Picknicken… Vielleicht gibt es sogar ein Eis, das schmeckt schließlich am besten bei Sonnenschein. Auch Verstecken, Fangen und weitere Sportspiele sind sehr gut geeignet für den Sommer.

Man kann das Lied auch gemeinsam draußen singen. Dazu stehen alle Kinder in einem Kreis und fassen sich an den Händen, dann tanzen sie im Kreis. Bei „Trarira“ und „ja, ja, ja“ wird dreimal geklatscht. Zum Klatschen bleiben alle stehen, danach wird die Richtung gewechselt.

Das Lied "Trarira, der Sommer, der ist da" in der Kategorie Kinderlieder

Lade unsere App herunter

App Store Badge Google Play Store Badge
Moment ...