Die Vogelhochzeit

Die Vogelhochzeit - Drossel und Amsel feiern Hochzeit und alle Vögel feiern mit. Schaut Euch an, was Sperber, Gänse, Uhu und die anderen machen, damit es ein gelungenes Hochzeitsfest wird. Fiderallala, fiderallala, fiderallalalala!

"Die Vogelhochzeit" Text

Liedtext zu "Die Vogelhochzeit"

 

Ein Vogel wollte Hochzeit machen in dem grünen Walde.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

Die Drossel war der Bräutigam, die Amsel ist die Braute.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

Der Sperber, der Sperber, der ist der Hochzeitswerber.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

Der Seidenschwanz, der Seidenschwanz, der bringt der Braut den Hochzeitskranz
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

Die Lerche, die Lerche, die führt die Braut zur Kerche.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

Der Auerhahn, der Auerhahn, der ist der würd'ge Herr Kaplan.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

Die Gänse und die Anten, das sind die Musikanten.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

Der Pfau mit seinem bunten Schwanz, der führt die Braut zum Hochzeitstanz.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

Der Wiedehopf, der Wiedehopf, der bringt der Braut 'nen Blumentopf.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

Die Puten, die Puten, die machen breite Schnuten.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

Brautmutter ist die Eule, nimmt Abschied mit Geheule.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

Frau Kratzefuß, Frau Kratzefuß, gibt allen einen Abschiedskuss.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

Der Uhu, der Uhu, der macht die Fensterläden zu.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

Der Hahn, der krähet: „Gute Nacht“, dann wird die Kammer zugemacht.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

Nun ist die Vogelhochzeit aus, und alle zieh'n vergnügt nach Haus'.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

Übersetzung zu "Die Vogelhochzeit"

A bird wanted to get married in the
green forest.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

The thrush was the groom, the blackbird is
the bride.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

The sparrowhawk, the sparrowhawk, is the wedding bidder.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

The silk tail, the silk tail, that brings the wedding wreath to the bride.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

The lark, the lark, that leads the bride to the church.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

The capercaillie, the capercaillie, he is the worthy Mr. Kaplan.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

The geese and the antens, these are the musicians.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

The peacock with its colourful tail leads the bride to the wedding dance.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

The hoopoe, the hoopoe, he brings the bride a flower pot.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

The turkeys, the turkeys, they make
wide snouts.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

Bride's mother is the owl, says goodbye with howling.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

Mrs. Kratzefuß, Mrs. Kratzefuß, gives everyone a farewell kiss.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

The eagle owl, the eagle owl, closes
the shutters.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

The cock crowing: "Good night", then the chamber is closed.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

Now the bird wedding is over, and everyone is happily moving home.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

Un oiseau voulait se marier dans la
forêt verte.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

Le muguet était le marié, le merle est
la mariée.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

L'épervier, l'épervier, est le soumissionnaire du mariage.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

La queue de soie, la queue de soie, qui apporte la couronne de mariage à la mariée.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

L'alouette, l'alouette, qui conduit la mariée à l'église.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

Le grand tétras, le grand tétras, c'est le digne M. Kaplan.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

Les oies et les fourmis, ce sont les musiciens.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

Le paon à la queue colorée conduit la mariée à la danse du mariage.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

La huppe, la huppe, il apporte un pot de fleurs à la mariée.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

Les dindes, les dindes, elles ont un museau large.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

La mère de la mariée est la chouette, elle dit au revoir aux hurlements.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

Mme Kratzefuß, Mme Kratzefuß, donne un baiser d'adieu à tous.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

Le hibou grand-duc, le hibou grand-duc, ferme les volets.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

Le coq chante : "Bonne nuit", puis la chambre est fermée.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

Maintenant, le mariage des oiseaux est terminé et tout le monde est heureux de rentrer chez soi. Fiderallala, Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

Un pájaro quería casarse en el
bosque verde.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

El zorzal era el novio, el mirlo es
la novia.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

El gavilán, el gavilán, es el postor de la
boda.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

La cola de seda, la cola de seda, que trae la corona de boda a la novia.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

La alondra, la alondra, que lleva a la novia a la iglesia.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

El urogallo, el urogallo, es el digno
Sr. Kaplan.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

Los gansos y las hormigas, estos son los músicos.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

El pavo real con su colorida cola lleva a la novia al baile de la boda.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

La abubilla, la abubilla, le trae a la novia una maceta.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

Los pavos, los pavos, hacen hocicos
anchos.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

La madre de la novia es el búho, se despide aullando.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

La Sra. Kratzefuß, la Sra. Kratzefuß, les da a todos un beso de despedida.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

El búho real, el búho real, cierra las
persianas.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

El gallo canta: "Buenas noches", luego se cierra la cámara.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

Ahora la boda del pájaro ha terminado, y todo el mundo está felizmente mudándose a casa.
Fiderallala, Fiderallala, Fiderallalalala.

Du hast einen Fehler in einer Übersetzung entdeckt?
Hier kannst Du ihn uns melden.

"Die Vogelhochzeit" Noten

Hier findet ihr die Noten zum Download für Klavier, Gitarre, Blockflöte und weitere Instrumente.

Alles über "Die Vogelhochzeit"

HERKUNFT

Bereits 1470, also im Spätmittelalter, fand sich der Text dieses Liedes im „Wienhäuser Liederbuch“. Vom 17. bis ins 19. Jahrhundert wurde „Die Vogelhochzeit“ mit unterschiedlichen Melodien verbreitet, die heute gängige Version wurde u.a. nach der Veröffentlichung von Hoffmann von Fallersleben in den „Schlesischen Volksliedern und Melodien“ im Jahre 1842 populär.

Das Lied gehört zu den bekanntesten deutschen Volksliedern und thematisiert die Hochzeit zwischen einem Drossel-Männchen und einem Amsel-Weibchen.

ANLEITUNG

Durch die Vielfalt der Vogelarten, die benannt werden, wird Kindern auf einfachem Wege die Natur und die Tierwelt nähergebracht.

Das Lied eignet sich gut für Festlichkeiten und verbreitet eine fröhliche Atmosphäre. Besonders gut eignet sich hier ein Rollenspiel.

Im Text treten neben Braut und Bräutigam unterschiedliche Rollen auf, die in der Gruppe verteilt werden. Die Kinder bilden dann einen Kreis, in dessen Mitte das Brautpaar steht, und tanzen um die beiden herum. B

eim Tanzen können kleine, bunte Chiffon-Tücher benutzt werden, die dabei flügelartig geschwungen werden. Jedes Kind, das eine „Aufgabe“ in der Hochzeitsgesellschaft hat, tritt an der entsprechenden Textstelle aus dem Kreis ins Innere und tanzt mit einer passenden Geste etwas enger um das Brautpaar herum. Dann begibt es sich wieder zu den anderen Kindern in den äußeren Kreis zurück.

Durch die unterschiedlichen Rollen bzw. Tätigkeiten (z.B. Flechten, Musizieren, Kochen etc.) haben die Kinder viele Möglichkeiten, in diesem Stück individuell mitzuwirken. Die Mischung aus Rollenspiel, Tanz und Gesang erlaubt ihnen, spielerisch und ungezwungen die Vogelarten kennenzulernen.

 

 

Das Lied "Die Vogelhochzeit" in der Kategorie Kinderlieder

Moment ...